2011. április 5., kedd

kucorgó kuncogók

vannak szavak, amelyek annyira csiklandósak, hogy csak na. bekucorogják magukat a bordák közé, a hónalj alá, a lapockák alá, höngörőznek a pocakon, le-legurulva a derék lejtőjén. és csak kuncognak, vihognak, gurguláznak, fergetegeskednek.

az este soroltuk a tavaszi virágokat, Márkus kezdte, néhol besegítettem. amikor odaértünk, hogy piszuka, felkacagott, pont úgy, mint amikor valaki játékból megböki, kigurult belőle egy igazi kunc. piszuka, piszuka, ismételte, és csak úgy kerekedtünk, bársonyultunk, ezüstöződtünk mindketten, mint valami igazi, friss piszukák.

A kis Elinának is volt ilyen kedvenc szava, a napa, ami köldököt jelent. A nagy Elináé pedig a villamos meg a krumpli volt. Az amerikai nagynénié palacsinta és pálinka. Ha külföldiekkel és kisgyerekekkel kóstolgatod anyanyelved szavait, ízessége meghatványozódik :)

jó ét vágyat :)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése